The other day a friend told me about the number of indie books she’s been reading lately (mainly via Goodreads giveaways—love that site), and how appalling (and really, really sad) the oh-so-apparent lack of copyediting is in some of these books.
And yesterday I had lunch with a reviewer who told me she’d been given an indie non-fiction book to look at, and that she filled two pages of notes about what needed fixing, and that was the first chapter only!
I’ve also been doing my fair share of indie fiction reading—and so before I get into ripping into those writers who are NOT securing copyediting for their “babies,” thinking they don’t need it (really? and now define “arrogance,” please), I have read three really great indie novels this year, and recently started another that is so excellent it’s keeping me awake nights.
Now, for the (gentle) ripping:
I have been in your shoes, thinking I know it all, because I DO know the rules; I can punctuate and spell like nobody’s business, till the cows come home—BUT it oftentimes takes a pair of professional eyes to point out that I just stacked a cliché on top of five others—and the reason I didn’t already know this? Because I get so close to my projects and the elements therein—plot threads, characterization, dialogue—I oftentimes can’t see a cliché for the life of me (and, okay, before you consider banging your heads against your ipads here, enough already with the clichés—though that WAS kind of fun).
When I finished the first draft of The Angry Woman Suite, and polished it and then polished it some more, I took a section to my writers group, heart pounding, fearful of all the things they could say, like maybe go home and set your laptop on fire.
But that didn’t happen; my story had them. Something else happened instead. I had typos! I had misspellings! (And, yes, I do know where spellcheck is, too—and it’s NOT to be 100% trusted); I sometimes had too many spaces between words, inconsistent formatting —and, ugh, way too many adverbs. How could any of this have happened, after all the hours I’d put into my baby, checking and rechecking?
Well, get this: After my writers group finished poring over the entire book, and after I polished some more, I gave my manuscript to a copyeditor who found even more boo-boos—and then another copyeditor after that, and she found stuff, too!
Moral of this story:
If you’re a writer and you want your projects to play in the big leagues, indie OR traditional, you absolutely CANNOT get there without a professional copyeditor—trust me on this. Not just a proofreader, but a professional copyeditor who will do everything a proofreader does PLUS inspect for style and consistency and formatting and a million other things that can get by anybody—but not necessarily by your audience!
As for who I trust, and know to be the absolute best, I know a few. Here’s a resource I can personally vouch for: http://www.hjseditingservices.com/#
You might also message your favorite indie authors via Goodreads and ask who they recommend—and successful indie authors WILL thank you for asking, because the better you are, the better the whole here-to-stay indie movement will be. And then we’ll all look good.
Good and important post, Lee. Thank you. Paulette
glad to see you are still posting.